Mest lśste
[Filosofi, kultur og samfundsessay]

1 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Digitale medier, kompetencer og dannelse
2 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Jobs Bog
3 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Hvorfor tager Roman Jakobson fejl?
4 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Den naturgivne magt i menneskets hænder
5 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Livskvalitet, kultur og identitet
6 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Nietzsches filosofi
7 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Det idylliske Danmarks-billede er krakeleret
8 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Det var en heltedåd
9 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Den danske hygge, krisen og demokratiet
10 - Filosofi, kultur og samfundsessay
Danmarks Radio på vrangen



Landegrænse

- og kulturgrænse

« Tilbage venstrestil icon lige marginer icon - icon + icon print icon

Det er bemærkelsesværdigt, hvor lidt danskerne benytter sig af de kulturtilbud, der er lige på den anden side af den dansk-tyske grænse. Vel har manglende sprogkundskaber en del af skylden, men det har vanetænkningen også.

Er glasset halvfyldt eller halvtomt? Den ambiti√łse vil sige, glasset er halvfyldt, den mindre ambiti√łse vil sige, det er halvfyldt. Min p√•stand er, at landegr√¶nsen mellem Danmark og Tyskland er en kulturgr√¶nse ‚Äď og det forts√¶tter den med at v√¶re trods alle de ofte meget velmente bestr√¶belser, der inden for de seneste 10-15 √•r er gjort for virkelig at f√• kul under de gr√¶nseoverskridende kulturarrangementer.

N√•r man ser bort fra st√łrre events, er der masser af kulturtilbud i S√łnderjylland og Sydslesvig, der i en forbavsende ringe grad tr√¶kker publikum fra "den anden side". Og det er is√¶r danskerne, der har sv√¶rt ved at afvige fra vanet√¶nkningen og pr√łve noget nyt. Man t√¶nker ofte kun til den gr√¶nsebom, der ironisk nok ikke er der l√¶ngere.

Schleswig-Holsteinisches Landestheater har et fremragende balletkompagni med base i Flensborg Teater. Kompagniet er de seneste √•r g√•et langt ud over det traditionelle repertoire og har vist alternative rockballetter med udgangspunkt i rock- og popnavne som Pink Floyd, Einst√ľrtzende Neubauten og Madonna. Teatret er ogs√• hjemsted for en opera og byder p√• et solidt repertoire inden for teater ‚Äď knap s√• eksperimenterende, som mange m√•ske kunne √łnske sig, men omvendt i den tyske Bildungs-tradition, der her skal forst√•s positivt. Om der er danskere blandt publikum? Hvis der er, er de en sev√¶rdighed.

Manglende sprogkundskaber afholder formentlig mange fra at komme. Disse beh√łver man blot ikke s√¶rlig mange af for at g√• til ballet eller opera. Hver sommer har Flensborg en sp√¶ndende udend√łrs kulturfestival med jazz, folk, rytmiske koncerter, kabaret og teater. "Flensburger Hofkultur" hedder den m√•nedlange festival, der foreg√•r i byens charmerende bagg√•rde til et stille akkompagnement af svalesang og sommerluft. Musikken fylder langt de meste. Igen: Sprogkundskaber er ligegyldige.

Men √•r efter √•r begr√¶der en af arrang√łrerne, Thomas Frahm fra Flensborgs kulturforvaltning, at der kommer s√• f√• g√¶ster fra Danmark. Flensborg vil faktisk gerne have danske g√¶ster til byen ‚Äď ikke blot for, at de skal l√¶gge penge i forretningerne, men ogs√• ud fra et √łnske om at f√• kulturgr√¶nsen visket v√¶k. Man kan blot forestille sig, hvad aalborgenserne ville sige til, at der nordenfjords herskede den totale ligegyldighed. Hvis folk i N√łrresundby ville passe sig selv og bl√¶se p√•, hvad der foregik i Aalborg Teater, Nordjyllands Kunstmuseum eller i Jomfru Ane Gade. Det bliver verden ikke st√łrre af og heller ikke mere sp√¶ndende af. Man undrer sig i Flensborg. Hofkultur-programmet trykkes p√• b√•de dansk og tysk, og hvert √•r er der mindst et dansk band p√• programmet.

Store stjerner
S√• er der den store klassiske Schleswig-Holstein Musik Festival med over 130 koncerter fra Flensborg i nord til Hamborg i syd. Hvert √•r i juli og august kommer stjernesolister, velrenommerede symfoniorkestre og dirigenter til byer lige syd for den dansk tyske gr√¶nse, Flensborg, Slesvig, Rendsborg og Egernf√łrde. Her har man et niveau, der sagtens kan m√•le sig med det, der bliver budt p√• i de store tyske koncertsale og K√łbenhavn for den sags skyld.

Bortset fra en enkelt festivalkoncert, som det tyske mindretal i S√łnderjylland hvert √•r tilbyder sammen med Schleswig-Holstein Musik Festival, er det meget begr√¶nset, hvor mange danskere disse festivalkoncerter tr√¶kker. Og det er egentlig heller ikke s√• underligt. Det eneste landsd√¶kkende dagblad, der i Danmark tager denne musikfestival alvorlig, er Jyllands-Posten. K√łbenhavner-aviserne kigger nok over gr√¶nserne, men det er som regel altid p√•, hvad der r√łrer sig i kulturlivet i de andre hovedst√¶der. Det er som forf√¶ngelige kvinder, der ynder at sammenligne deres udseende med andre kvinders. S√•dan m√•ler hovedst√¶derne sig med hinanden. Kulturudvekslingen er dog ofte s√¶rdeles begr√¶nset.

Er der ingen succeshistorier p√• gr√¶nseoverskridende kulturarrangementer i det dansk-tyske gr√¶nseland? Jo, det er der. Is√¶r der, hvor der er tilskudspenge med som en foruds√¶tning for arrangementet. I 2005 fik det dansk-tyske gr√¶nseland en ny festival med folk-musik p√• plakaten. FolkBaltica hedder den fire dage lange festival, der sidste √•r blev gentaget i maj. Festivalen har ‚Äď blandt andet for at adskille sig fra den keltisk- og angelsaksisk pr√¶gede T√łnder Festival ‚Äď lagt sin fokus p√• folk-musik fra de nordiske lande og √ėsters√ł-omr√•det. FolkBaltica b√łd p√• koncerter i b√•de S√łnderjylland og Sydslesvig med Flensborg som midtpunkt.

Oprindelig var det dog slet ikke meningen, at festivalen ogs√• skulle foreg√• nord for gr√¶nsen. Men da arrang√łrerne i 2005 ville s√łge om penge hos euroregionen, Region S√łnderjylland-Schleswig, fandt man ud af, at det nok ogs√• var en god ide at l√¶gge nogle koncerter i blandt andet Haderslev, S√łnderborg og Gr√•sten. Et af kriterierne for at st√łttepenge fra EUs Interreg-program er nemlig, at der er aktive samarbejdspartnere p√• begge sider af gr√¶nsen inden for en euroregion. Form√•let er "at bringe de to befolkningsgrupper p√• hver side af gr√¶nsen t√¶ttere p√• hinanden og nedbryde fordomme".

Den gode vilje
Fint nok. Men det var i virkeligheden begr√¶nset, hvor mange tyskere, der bes√łgte koncerterne i Danmark og vice versa. Man bes√łgte mest koncerterne hjemme i sit eget land. Den gode vilje var da i begyndelsen ogs√• let at m√•le. Selv om de danske mindretalsorganisationer Sydslesvigsk Forening og Sydslesvigs danske Ungdomsforeninger ogs√• spyttede penge fra danske skatteydere i projektet, ja s√• havde den praktiske arrang√łr, musikbureauet Nordpool i Flensborg, i f√łrste omgang glemt at forsyne festivalens hjemmeside med dansk tekst ‚Äď og bureauets leder mente da heller dansk var n√łdvendigt. If√łlge ham var det for dyrt at overs√¶tte, og de fleste danskere alligevel forstod tysk og engelsk, sagde han. Han kom dog p√• andre tanker, da de danske mindretalssamarbejdspartnere gjorde det klart, hvorfor de var med i projektet.

Nogle gange m√• man sp√łrge sig selv om, hvad der kommer f√łrst: ideen om at lave gr√¶nseoverskridende kulturarrangementer eller ideen om at hente penge de steder, der giver st√łtte til ditto. I midten af 1990erne levede den dansk-tyske koncertr√¶kke Grenzklang/Gr√¶nseklang n√łjagtig lige s√• l√¶nge, som den fik EU-penge fra programmet Interreg 2.

For retf√¶rdighedens skyld skal det dog n√¶vnes, at mindretallenes organisationer p√• begge sider af gr√¶nsen, Bund Deutscher Nordschleswiger og Sydslesvigsk Forening, har v√¶ret drivkr√¶fter i flere vellykkede kulturprojekter, blandt andet en b√łrneteaterfestival med teaterv√¶rkstedet Pilkentafel i Flensborg og egnsteatret M√łllen i Haderslev, samt med forskellige tilbud med kammermusik under Tysk-Dansk Musikforening af 1998.

Biler med tyske plader
Men en af de store gr√¶nseoverskridende succeser er vokset op nedefra og hviler stort set i sig selv ‚Äď nemlig den √•rlige T√łnder Festival i august. Det ser man p√• de mange biler, der holder parkeret p√• gr√¶spl√¶nerne i T√łnder ‚Äď med tyske nummerplader. P√• campingpladsen ligger tyske festivalg√¶ster side om side med danske, for folk-musik har ogs√• en h√łj stjerne i Tyskland, selvom folk-musikken i Tyskland ironisk nok er blevet 68ernes og "de gr√łnnes" form for finkultur. Ja n√¶sten en smule elit√¶r.

Ikke langt fra T√łnder Festival ligger et andet godt eksempel p√• en kulturinstitution, der fungerer som brobygger: S√łnderjyllands Kunstmuseum i T√łnder har et t√¶t samarbejde med det lille museum for moderne kunst i Nib√łl, Richard-Haizmann-Museum, og viser j√¶vnligt moderne tysk kunst for det s√łnderjyske publikum. Nolde-museet i Seeb√ľll beh√łver vi n√¶sten ikke at skrive hjem om. 30 procent af museets g√¶ster kommer fra Danmark, hvad der egentlig ikke er s√• underligt. Emil Nolde var dansk gift, dansk statsborger, stammede fra landsbyen Nolde ved T√łnder og boede i en √•rr√¶kke p√• Als. Til geng√¶ld kan det undre, at Slesvig-Holstens kunstmuseum nummer et, Gottorp Slot i Slesvig, ikke viser mere skandinavisk kunst for det store tyske publikum, der kommer sydfra. Beliggenheden i det dansk-tyske gr√¶nseland indbyder jo n√¶rmest til det.

Den kulturelle import
Men hva‚Äô ska‚Äô vi egentlig med al den kultur p√• tv√¶rs af gr√¶nsen? Tja, kunne man svare med et sp√łrgsm√•l: hva‚Äô ska‚Äô vi overhovedet med kulturen?

F√łr Danmark fik sin ‚Äôslesvigske sok stoppet‚Äô i 1920, har den ikke-materielle import fra Tyskland til det jyske hovedland v√¶ret ganske anseelig. Den var den vej kristendommen og reformationen str√łmmede. P√• Kiels universitet var det engang s√•dan, at langt de fleste studerende talte dansk, mens professorerne talte h√łjtysk. Kiel var den n√¶stst√łrste universitetsby i den danske helstat, og store danske forfattere som Frederik H√łegh-Guldberg, Knud Lyne Rahbek, Jens Baggesen, Johan Ludvig Heiberg og selvf√łlgelig ogs√• H.C. Andersen havde i lange perioder deres gang i byen.

Kulturm√łdet de europ√¶iske lande imellem bliver f√łrst rigtig interessant, n√•r den kommer til at foreg√• i gr√¶nseregionerne. Det er i regionerne, kulturen er forpligtende. Det er her, den kan vokse. Det er her, den ikke blot er noget, man tager ned fra hylden p√• en eller anden kulturfestival i storbyen. Eller flyver til London for at tage med hjem sammen med sine juleindk√łb.

pil op
Forrige essay
« Mord og muslimer «